Dato og klokkeslæt
20. september 15.30–17.30Spor af Bornholmsk med Niels Jørgen Riis
Kulturugen på Svanekegaarden
Niels Jørgen Riis læser eventyr af H. C. Andersen
Alex Speed Kjeldsen har oversat 5 eventyr til Bornholmsk og Svanekegaarden afslutter Kulturugen med en hyggelig eftermiddag hvor Niels Jørgen Riis har skiftet operaen ud med oplæsning på det smukkeste bornholmsk.
Om Bogen:
Fæm eventyr å H. C. Andersen. Âuersatta te borrijnholmst å Alex Speed Kjeldsen: Ingen anden dansk forfatter er oversat til lige så mange sprog som H. C. Andersen, men indtil nu er hans eventyr aldrig udkommet på bornholmsk. Det råder Alex Speed Kjeldsen bod på med denne samling af fem af Andersens mest populære eventyr, nemlig Prinsessen på ærten, Fyrtøjet, Hvad fatter gør, det er altid det rigtige, Lille Claus og store Claus og Den grimme ælling.
Om Niels Jørgen Riis:
Niels Jørgen Riis er født i Nyker. Hans musikalitet og gode stemme førte til, at han i 1994 – uden at have gået på konservatoriet – blev optaget på Operaakademiet I København og i 1998 ansat som operasolist ved Det Kongelige Teater. Siden har han sunget det ene store parti efter det andet. Fast deltager i GuidOperas opsætninger - flittig gæst her på øen bl.a. til Kyndelmissekoncerten. Og ved af operakarieren er Niels Jørgen en evig beskytter af det Bornholmske sprog og det er det vi skal nyde denne eftermiddag.
Om Alex Speed Kjeldsen:
Alex Speed Kjeldsen er mag. art. og ph.d. i nordisk filologi og dertil ansat på Københavns Universitets Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab. Født, opvokset i Pedersker og tilbageflyttet i 2016, og så taler han bornholmsk.
Arrangementet er støttet af Kulturugen